limoda

limoda, Italy
  • Italy
  • Joined 12th Nov., 2008
  • Seen about 3 hours ago
sent


received
5th on sent postcards from 6th on longest distance from
  • Interested in direct swaps
  • italiano-inglese-tedesco
  • Male
  • 17th September 1944
    (74 years old)

About Renato...

Lingua italiana
Sono in pensione ,mi piace collezionare cartoline paesaggistiche ,cartoline di siti dell'Unesco , cartoline con gli stadi di calcio , absolut vodka cards , coca cola cards , francobolli ,F.D.C., schede telefoniche , bustine di zucchero , sottobicchieri di birra , adesivi , segnalibri e calendari tascabili , monete . Mi piace leggere e ascoltare la musica,specialmente quella degli anni dal 1960 al 1980.Abito a Torino,ho 74 anni ,sposato ed un figlio sposato di 47 anni.Dal 12 novembre 2011 sono diventato nonno di Emma.
Per " postcrossers italiani " : se abitate fuori dalle grandi città ,mi farebbe piacere avere una cartolina del vostro paese ,in cambio
di cartoline da Torino o da altre città e paesi italiani .
Cartoline della ILLY distribuite all'Expo : se qualcuno le avesse sarei interessato a fare uno scambio

English Language
I live in Torino with my wife and I am 74 years old ; I am retired and I like collecting postcards of all the countries ( landscapes , views ,stadiums of football), World Heritage Site by Unesco , Stamps , postamps , maximum cards ,F.D.C. , ABSOLUT VODKA Cards , Coca Cola cards , phone cards , beer mats , adhesives , Bookmarks , Sugar packets , pocket calendars , coins , flags cards .
From 12th november 2011 I'm grandparent of Emma.
I like listening the music about 1960-1980 and reading books. If you like to learn italian language in my town ,I can advise to see the site www.italianoporticando.com

***IMPORTANT *** :
For Russian Postcrossers ,I collect Olympic cards and I'd like to receive some cards about Sochi 2014 ( I was a volunteer at XX Olympic Winter Games of Turin 2006 ).
For Dutch postcrosser :I'd like getting the stamps about postcrossing : can you contact me ,please ?

Un cordiale saluto a tutti / Best wishes Renato
P.S.: please don't send a card of a country and the stamp
of another country !
please put always the stamp on the card !!!!!
Per piacere mettere sempre un francobollo sulla busta
o sulla cartolina.
Please it's always better to put the stamp on the card
of the same country.
Per piacere ,per un collezionista è sempre meglio che il
francobollo e la cartolina siano della stessa nazione.

Loading map...